"Парфюмер"

Модератор: модераторы

PSP
Администратор сайта
Сообщения: 7165
Зарегистрирован: Вс, 28 дек 2003, 11:47
Откуда: Луга
Контактная информация:

"Парфюмер"

Сообщение PSP » Чт, 19 окт 2006, 9:05

Когда мы возвращались с XVII Российского фестиваля юных математиков, я увидел, что Настя, одна из участниц нашей команды, читает книгу "Парфюмер". Затем её стал читать Ваня - другой участник. "Сюжет так себе, но интересные описания", - поделился Ваня своими впечатлениями о книге.

Все кинулись читать и перечитывать Зюскинда, который 21 год назад поведал миру историю человека, обделённого всем, кроме обаняния. Журнал "Иностранная литература" за 1992 год... Тот номер с "Парфюмером" в переводе Эллы Венгеровой зачитывали до дыр...

Прочитали позже, но смотрим "Парфюмера" мы одновременно со всем миром. И, как и всем, нам интересны подробности рождения книжного и экранного Гренуя, секреты запахов и тайны их создателей.

С 1985-го, года выхода "Парфюмера", воплотить его на экране хотели Стэнли Кубрик, Ридли Скотт, Мартин Скорсезе, Милош Форман, Тим Бертон. Но никому из них экранизация не досталась. Зюскинд был принципиально против того, чтобы по его роману снимали кино.
Бернд Айхингер, друг Зюскинда и известный немецкий продюсер, уговаривал автора "Парфюмера" целых пятнадцать лет. Наконец он почувствовал, что его время настало. "Я понял, что отношение Патрика к роману изменилось. Мой же энтузиазм с годами не уменьшился. Я продолжал верить в проект, я сделал еще одну попытку, и мы пришли к соглашению". Права на экранизацию стоили Айхингеру десяти миллионов долларов.

Фильм сделан довольно близко к оригиналу, хотя кое-чем все же пришлось пожертвовать. Не вошла сюжетная линия маркиза де ла Тайад-Эспинасса и то, как Гренуй мастерит себе человеческие "духи". Вместо двадцати пяти девушек, убитых в книге, он ворует ароматы у пятнадцати, создавая самый привлекательный в мире запах из пятнадцати нот - это целиком задумка сценаристов.

Кстати:
* "Гренуй" по-французски значит "лягушка".
* Книга в оригинале носит название не "Парфюмер", а "Аромат".
* В сцене казни снимались 750 человек. На них работали 40 гримеров и 35 костюмеров. В целом в работе над фильмом были задействованы 520 техников, 67 актеров и около 5200 человек массовки.
* Книга Зюскинда вдохновила Курта Кобейна на создание песни "Scentless Apprentice" ("Подмастерье без запаха") (1993). Кобейн называл "Парфюмера" одним из своих любимых романов. У "Раммштайна" тоже есть песня "по мотивам".
* В романе Зюскинда неоднократно проскальзывает мысль, что Гренуй - не человек, что он ближе к зверям (а еще автор часто называет его клещом). Бен Уишоу, готовясь к роли, изучал физиологию животных. Сначала он решил, что его герою пригодятся повадки львов и тигров, но затем взял за образец зверька лори, медлительного лемура с очень развитым охотничьим инстинктом.
* Роман Зюскинда стал учебником для студентов разных специальностей. Его изучают не только филологи, но и историки, криминалисты, психологи, юристы.

Влад
Сообщения: 1615
Зарегистрирован: Ср, 07 янв 2004, 16:10
Откуда: PUNK_22_13
Контактная информация:

Сообщение Влад » Чт, 19 окт 2006, 14:09

Книга - отдельный разговор. Кроме собственно идеи ничего выдающегося.
А вот кино - такое убожество надо ещё постараться снять. Зюскинд был прав, когда не разрешал кино снимать. Такого говяного фильма давно не видел. [считаю, объяснять в чём его убожество даже излишне, и так всё ясно. особенно по модулю прочитанной книги.]
"Ты - мой вопрос на главный ответ!"(с)СЛОТ
She broke my heart.
You merely broke my life.

Я сразу всё, но я ничто.
Я тысячи людей, но я никто...
:D :D :D
Превратился в дерьмо, а как обратно - не знаю...


Вернуться в «Общение обо всем»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 31 гость